𝗘𝗫𝗣𝗥𝗘𝗦𝗜𝗢𝗡𝗘𝗦 𝗘𝗦𝗣𝗔Ñ𝗢𝗟𝗔𝗦 𝗖𝗢𝗡 𝗡𝗔𝗖𝗜𝗢𝗡𝗔𝗟𝗜𝗗𝗔𝗗𝗘𝗦

dissabte, 10 de juny del 2023

DAR GATO POR LIEBRE

Esta locución significa que se ha engañado a alguien de manera deliberada y con mala fe, es decir, que se ha producido una estafa o un embuste, a propósito y con la intención determinada de dar un artículo o prestar un servicio diferente (con menos calidad, prestaciones, etc.) al que en un principio se había acordado.

Su origen se remonta a la época de la Edad Media. En ese periodo existía la creencia de que en los sitios donde se servía comida, como tabernas, posadas, mesones y puestos ambulantes, se servía carne de gato haciéndola pasar por carne de liebre, conejo o cabrito, que era mucho más valiosa. Esto se debía a que el aspecto físico de estos animales una vez desollados era similar, al igual que su sabor, por lo que pocas personas eran capaces de apreciar lo que realmente estaban comiendo, de tal manera que el engaño era más sencillo. En aquella época, los menús de las tabernas ofrecían platos de liebre, a precios elevados, cuando se sabía que en realidad era carne de gato. Los viajeros que paraban en estos lugares tenían sus propios conjuros contra la mala fama que se había generado sobre las tabernas españolas. Sus expresiones eran "si eres cabrito, mantente frito; si eres gato, salta del plato".  

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

INTRODUCCIÓN

El actual blog presenta un compendio de múltiples y variadas expresiones populares, que podrían muy bien significar un buen resumen de la id...