Usamos esta locución para expresar que algo se ha realizado con pericia, por sorpresa, con destreza y maestría y como por arte de magia .
Esta expresión proviene del caló (lengua de los gitanos) y es el resultado de unir dos vocablos muy similares “birlí” (robar y de ahí que también se utilice el término birlar como sinónimo de robo) y “birloque” (ladrón). Así que su significado era literalmente el ladrón que roba. En su origen, la expresión “Por arte de birlibirloque” venía a decir que alguien había sido robado de una forma sutil, con maestría y buen oficio del profesional del hurto, sin saberse cómo lo había hecho (de ahí que se le añadiera el vocablo ‘arte’ a la locución). Birlar es robar, pero usando una gran habilidad, siendo muy inteligente, haciéndolo por sorpresa. Aunque también se utiliza en el sentido de conseguir algo con habilidad sin que se sepa los medios que se han utilizado, pero sin ser necesariamente mediante el robo o la estafa. Fue una expresión ampliamente utilizada por pillos y rufianes a partir del siglo XVIII.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada